caldo

caldo
m.
1 stock.
poner a alguien a caldo (informal figurative) to slate somebody; (criticar) (peninsular Spanish) to give somebody a ticking off (reñir)
2 wine (vino).
3 broth, consommé, soup, stock.
* * *
caldo
nombre masculino
1 COCINA stock, broth
2 (sopa) consommé
nombre masculino plural caldos
1 (vinos) wines
\
FRASEOLOGÍA
gallina vieja hace buen caldo figurado there's many a good tune played on an old fiddle
caldo de carne beef tea
caldo de cultivo BIOLOGÍA culture medium 2 figurado breeding ground
caldo de gallina chicken stock
caldo de pescado fish stock
* * *
noun m.
stock, broth
* * *
SM
1) (=sopa) soup, broth; (=consomé) (clear) soup

con un caldito te sentirás mejor — you'll feel better with some nice hot soup o broth inside you

2) [de guiso] juice

tómate el caldo del estofado — have some of the juice from the stew

la salsa se hace con el caldo de la carne — the sauce is made from the stock o juice of the meat

hierva las verduras/los huesos para hacer el caldo — boil the vegetables/the bones to make a stock

cubitos de caldo — stock cubes

3)

caldo de cultivo — (Bio) culture medium; (fig) breeding ground

el caldo de cultivo del fascismo — the breeding ground of fascism

4)
- cambiar el caldo a las aceitunas
- hacer el caldo gordo a algn
- poner a algn a caldo
5) (=vino) wine

los caldos jerezanos — the wines of Jerez

6) (=aceite) oil
7) Méx sugar cane juice
* * *
masculino
1) (Coc) (para beber) clear soup; (con arroz, etc) soup; (para cocinar) stock; (salsa de asado, etc) juices (pl)

caldo de pollo/verduras — chicken/vegetable stock

poner a alguien a caldo — (Esp fam) to tell somebody what you think of him/her (colloq)

2) (Vin) wine
* * *
= broth, stock.
Ex. The word 'restaurant' originally referred to a restorative broth served to people with weakened digestive systems.
Ex. I think bony chickens are really just used for making stock.
----
* caldo de carne = beef tea.
* caldo de col = cabbage soup.
* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.
* caldo de pollo = chicken broth.
* caldo de repollo = cabbage soup.
* caldo de ternera = beef broth.
* * *
masculino
1) (Coc) (para beber) clear soup; (con arroz, etc) soup; (para cocinar) stock; (salsa de asado, etc) juices (pl)

caldo de pollo/verduras — chicken/vegetable stock

poner a alguien a caldo — (Esp fam) to tell somebody what you think of him/her (colloq)

2) (Vin) wine
* * *
= broth, stock.

Ex: The word 'restaurant' originally referred to a restorative broth served to people with weakened digestive systems.

Ex: I think bony chickens are really just used for making stock.
* caldo de carne = beef tea.
* caldo de col = cabbage soup.
* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.
* caldo de pollo = chicken broth.
* caldo de repollo = cabbage soup.
* caldo de ternera = beef broth.

* * *
caldo
masculine
A (Coc) (para beber) clear soup; (con arroz etc) soup; (para cocinar) stock; (salsa) juices (pl)
cubitos de caldo stock cubes
caldo de pollo/verduras chicken/vegetable stock
déle un caldito ligero give him a thin soup
cambiar el caldo a las aceitunas (fam hum); to have o take a leak (colloq hum)
echar un caldo (Méx fam); to have a grope (colloq)
hacerle a algn el caldo gordo to make it o things easy for sb
poner a algn a caldo (Esp fam); to tell sb what you think of him/her (colloq)
al que no quiere caldo, taza y media or dos tazas it never rains but it pours
Compuesto:
caldo de cultivo
(Biol) culture medium; (ambiente propicio) favorable environment, breeding ground
B (Vin) wine
* * *

caldo sustantivo masculino (Coc) clear soup;
(con arroz, etc) soup;
(para cocinar) stock;
(salsa de asado, etc) juices (pl);
caldo de pollo chicken stock

caldo sustantivo masculino
1 (de verduras, ave) stock
(con tropezones) broth
(sin tropezones, consomé) clear soup
2 (vino) wine: esa región tiene muy buenos caldos, that region has got some excellent wines
3 (salsa) juice: me gusta mojar el pan en el caldo, I like to dunk my bread in stock
4 Biol Farm caldo de cultivo, culture medium
fam fig (circunstancias propicias) breeding ground
♦ Locuciones: familiar poner a caldo a alguien, (regañar) to tell sb what you think of her/him
(hablar mal) to pull sb to pieces

'caldo' also found in these entries:
Spanish:
colar
- echar
- poner
- resucitar
- roja
- rojo
- concentrar
- cubo
- pastilla
- sopa
English:
bouillon
- breeding ground
- broth
- hotbed
- skim
- soup
- stock
- stock-cube
* * *
caldo nm
1. [para cocinar] stock;
[sopa] clear soup, broth;
caldo de pollo [para cocinar] chicken stock;
[sopa] chicken soup o consommé;
Comp
Fam Hum
cambiar el caldo a las aceitunas to take a leak;
Comp
Esp Fam
poner a alguien a caldo [criticar] to roast sb, esp Br to slate sb;
[reñir] to give sb a telling off o Br ticking-off
Comp
caldo de cultivo culture medium; Fig [condición idónea] breeding ground
2. [aderezo] dressing
3. [vino] wine
4. Méx [de caña] sugarcane juice
* * *
caldo
m GASTR stock;
hacer el caldo gordo a alguien fam make things easy for s.o.;
poner a caldo alguien fam tell s.o. off
* * *
caldo nm
1) consomé: broth, stock
2)
caldo de cultivo : culture medium, breeding ground
* * *
caldo n
1. (sopa) broth
2. (para cocinar) stock

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Caldo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Caldo (desambiguación). Ingredientes antes de la cocción de un caldo con abundantes verduras …   Wikipedia Español

  • caldo — (Del lat. caldus, caliente). 1. m. Líquido que resulta de cocer o aderezar algunos alimentos. 2. Jugo vegetal, especialmente el vino, extraído de los frutos y destinado a la alimentación. U. m. en pl. La Rioja es famosa por sus caldos. 3. En… …   Diccionario de la lengua española

  • caldo — sustantivo masculino 1. (no contable) Líquido alimenticio que resulta de la cocción de carne, pescado, verduras u otros ingredientes: una tacita de caldo de gallina, el caldo de las patatas. 2. Cualquier líquido de un plato, salsa: No me gusta… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • caldo — [dal lat. caldus, forma volg. di calĭdus, der. di calēre essere caldo ]. ■ agg. 1. a. [che ha temperatura superiore a quella normale] ▶◀ ↑ bollente, cocente, incandescente, infuocato, rovente, [di clima e sim., anche fig.] torrido. ↓ tiepido.… …   Enciclopedia Italiana

  • caldo — líquido preparado por cocción en agua de sustancias nutritivas que se usa como alimento y como medio de cultivo en microbiología. En este último caso, también se denomina medio de cultivo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano …   Diccionario médico

  • caldo — s. m. 1. Líquido alimentício, preparado pela cocção de carne ou de outros adubos e a que por vezes se juntam legumes. 2. Líquido de preparação especial para culturas microbianas. 3. Hortaliça, couves. 4.  [Informal] Palmada na nuca. = CACHAÇÃO,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Caldo — (Caldomarmor), s. Marmor …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Caldo — (Del lat. calidus, caliente.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Alimento líquido que se obtiene al hervir en agua carnes, verduras o pescado: ■ añadió a la paella el caldo de las verduras. 2 COCINA Aliño de la ensalada. 3 ENOLOGÍA Jugo extraído de… …   Enciclopedia Universal

  • caldo — s. gasolina. ❙ «Caldo. Gasolina.» VL. ❙ «Caldo. Gasolina.» S. ❙ «Caldo. Gasolina, gasofa.» Ra. ❙ «Caldo: gasolina.» JGR. ❙ ▄▀ «Para en esa gasolinera a comprar dos mil de caldo.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • caldo — càl·do agg., s.m., avv. FO 1a. agg., che è a temperatura alta o più alta rispetto a quella ambientale o corporea; che dà una sensazione di calore: acqua calda, letto, ferro caldo, il motore è ancora caldo | con riferimento al corpo umano: avere… …   Dizionario italiano

  • caldo — A agg. 1. ardente, scottante, bollente, bruciante, infocato, torrido, afoso, cocente, rovente CONTR. freddo, gelido, ghiacciato, congelato 2. (fig.) impetuoso, focoso, irruente, appassionato, passionale, acceso □ avventato, balzano □ (di saluto,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”